本帖最后由 莺歌 于 2018-9-1 07:00 编辑
嵇绍卫帝。独力依依。飞箭雨集。血溅御衣。 【原文】 晋嵇绍、字延祖。康之子也。事母孝。累官至侍中。会河间成都二王举兵。绍从惠帝与王战于荡阴。大败。百官皆奔。侍卫尽散。惟绍独以身捍卫。飞箭雨集。死之。血溅御衣。事定。左右欲浣[huàn]衣。帝曰。此嵇侍中血。勿浣。 古者求忠臣必于孝子之门。嵇绍事母至孝。故能移孝作忠。且秉其父忠烈之气。卒以单身卫帝而被害。史载或谓王戎曰。昨于稠人中见绍。昂昂然若野鹤之在鸡群。戎曰。君复不见其父耳。 浣:huàn ,洗。 【白话解释】 晋朝时候。有一个姓嵇单名叫做绍的。表字叫延祖。就是嵇康的儿子。事奉他的母亲。极其孝顺。后来做官一直做到了侍中。这个时候、刚逢着河间王和成都王两个人起了兵造反。嵇绍跟了惠帝。和他们在荡阴地方打仗。惠帝大大的吃了败仗。所有跟随的百官。都奔逃了。卫士们也都散尽了。只有一个嵇绍、单独用自己的身子卫护惠帝。可是飞箭像雨一般的射过来。嵇绍竟被他们射死了。他的血溅到了皇帝的衣服里。等到这场乱事平定了以后。皇上身边的人。要给惠帝去洗这一件血衣。惠帝说道。这个是嵇侍中的血。不要洗的。 忠臣出自孝子之门。嵇紹事母至孝,故能移孝作忠,而且秉承他父亲忠烈的气节。曾经有人对王戎说:“我昨天在市集来来往往的人群中,见到了嵇紹,看到他气质风度不同凡俗,就像是一只鹤站在鸡群当中一样”。王戎说:“嵇紹确实是一位品格高尚、气宇非凡的青年才俊,看到他,就如同看到他的父亲当年一样,父子二人,竟然如此的相像。” |